Aucune traduction exact pour secretary - general

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe secretary - general

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Office of the Special Representative of the Secretary-General
    وتشكل التجارة البسيطة النشاط التجاري الرئيسي في جميع المناطق.
  • d Affecté à l'étude intitulée « Arms trade treaty: analysis of reports submitted by States to the Secretary General ».
    (د) لدراسة معنونة ”المعاهدة المتعلقة بالاتجار بالأسلحة: تحليل التقارير المقدمة من الدول إلى الأمين العام“.
  • See the report of the Secretary-General on “Recent developments in external debt” (A/61/152), July 2006.
    انظر تقرير الأمين العام عن "التطورات الأخيرة في مجال الديون الخارجية" (A/61/152)، تموز/يوليه 2006.
  • The Conference encourages States parties to undertake concrete activities to implement, as appropriate, the recommendations of the Report of the UN Secretary-General on disarmament and non-proliferation education submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-seventh session, and to voluntarily share information on efforts they have been undertaking in this area.
    وحتى هذا التاريخ تم إعداد وتقديم 48 إعلانا إلى الوكالة وفقا لمقتضيات البروتوكول، ولم يجر إبداء ملاحظات أخرى.
  • Comme indiqué dans l'étude intitulée On Being a Special Representative of the Secretary-General, plusieurs envoyés ont déclaré n'avoir aucune idée des raisons pour lesquelles ils avaient été choisis, une impression partagée par les envoyés interrogés aux fins de l'évaluation.
    وكما ورد في ”تولي مهمة الممثل الخاص للأمين العام“، أفاد عدد من المعينين بأنه لم تكن لديهم أي فكرة عن سبب اختيارهم؛ وتأكد هذا أيضا خلال المقابلات التي أجريت مع المبعوثين.
  • In response, the United Nations Millennium Project was launched by the United Nations Secretary-General Kofi Annan, to identify the best strategies for meeting the Millennium Development Goals, including the identification of priorities, strategies, organizational means and financing.
    وإستجابة لذلك تم إطلاق مشروع الألفية للأمم المتحدة من جانب الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان، لتحديد أفضل الإستراتيجيات التي تحقق الغايات الإنمائية لألفية الأمم المتحدة، بما في ذلك تحديد الأولويات، الإستراتيجيات، الوسائل التنظيمية والتمويل.
  • The Assembly also called on the Secretary-General to establish a standing secretariat to support the process Consequently, the Financing for Development Office was created in the Department of Economic and Social Affairs.
    كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام إنشاء أمانة دائمة لدعم هذه العملية. وتبعاً لذلك، تم إنشاء مكتب التمويل من أجل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والإجتماعية.
  • Status of Multilateral Conventions and Instruments in Respect of which the International Maritime Organization or Its Secretary-General Performs Depositary or Other Functions as at 31 December 1999, J/7339, p.
    وهذه الحالة حالة خاصة إلى حد ما بما أن البروتوكول لم يكن قد بدأ نفاذه فيما يتعلق بفرنسا، في تاريخ إدخال "التصويب"؛ وفي هذه الحالة، لا يبدو أن الوديع قد علق قبوله للنص الجديد على موافقة الأطراف الأخرى بالإجماع - وقد اعترض بعض الأطراف على التحفظ بصيغته المعدلة (راجع Status of Multilateral Conventions and Instruments in Respect of which the International Maritime Organization or Its Secretary- General Performs Depositary or Other Functions as at 31 December 1999, J/7339, p.
  • d) Model letter of the Secretary-General to the ministers for foreign affairs of States that have not yet become parties to the United Nations treaties on outer space (A/AC.105/C.2/2004/CRP.12, anglais seulement);
    (د) رسالة نموذجية من الأمين العام إلى وزراء الشؤون الخارجية بالدول التي لم تصبح بعدُ أطرافا في معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي (A/AC.105/C.2/2004/CRP.12)؛
  • Mr. Philip J. Jennings, General Secretary, Union Network International, Nyon, Switzerland
    السيدة بادما مالامبالي، الخبيرة الاستشارية، هيوستن، الولايات المتحدة الأمريكية